Lokalisierung produziert in Köln

Wir bieten Voice-over in Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Arabisch und Russisch.


Voice-Over


Als Voice-Over, im Deutschen auch Overvoice genannt, bezeichnet man die Aufnahme von Sprache, die über die ursprüngliche Sprache gelegt wird, wobei der Originalton im Hintergrund leise hörbar bleibt.

Diese Art der Sprachaufnahme findet insbesondere bei Dokumentationen, Reportagen oder Features Verwendung. Klassischerweise werden diese Programme mit einem weiblichen oder männlichen Kommentar und einer variablen Anzahl an O-TonsprecherInnen vertont, wobei die Kommentarspur im Gegensatz zum Voice-Over komplett ersetzt wird. Die O-TonsprecherInnen orientieren sich zwar an Charakter und Sprachstil der Protagonisten, greifen eventuelle Emotionen aber nicht im Übermaß auf.

O-Töne sollten an Anfang und Ende kurz frei stehen und so getextet sein, dass dem Sprecher genügend Zeit bleibt, um den Inhalt für den Zuschauer gut zu vermitteln.

Der Kommentar ist meist sachlich und neutral, pathetische Formulierungen der Originalversion werden, sofern nicht ausdrücklich anders gewünscht, nicht übernommen.

Gerne erstellen wir Ihnen ein Angebot

Kontakt


Cristian und Roberto Aramayo

Sülzburgstraße 162
D-50937 Köln

Telefon +49 (0)221/4 69 48 05
Telefax +49 (0)221/4 69 48 04

info@transeurotv.de